Translation of "of hell" in Italian


How to use "of hell" in sentences:

I dragged you out of hell.
Ti ho trascinato io fuori dall'inferno.
I figured out how to close the Gates of Hell.
PRIMA Ho scoperto come chiudere i Cancelli dell'Inferno.
Knights of Hell are handpicked by Lucifer himself.
I Cavalieri Infernali sono scelti da Lucifero in persona.
The Knights of Hell aren't exactly the dying kind.
I Cavalieri Infernali non sono proprio propensi a morire.
I smell the vapors of hell on you.
Sento i vapori dell'inferno su di voi.
First, we need to know how the mass of Hell is changing in time.
“Innanzitutto, dobbiamo sapere come cambia nel tempo la massa dell’inferno.
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
E io ti dico: Tu sei Pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa
You have no idea what kind of hell I can bring you!
Non hai idea di che razza di inferno posso farti passare!
The deepest circle of Hell is reserved for betrayers and mutineers.
Il girone peggiore dell'inferno è riservato ad ammutinati e traditori.
So that those of you who survive this reign of hell on Earth will be worthy of God's love.
E quelli che sopravviveranno a questo regno dell'Inferno in Terra saranno meritevoli dell'amore di Dio.
Our faith keeps the darkness of hell at bay.
La nostra fede tiene lontane le tenebre dell'Inferno.
The fiends of hell, you see they are let loose, and star Wormwood blazes!
I demoni dell'inferno sono stati sguinzagliati e la stella Assenzio brucia!
18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
18 Ed io altresì ti dico, che tu sei Pietro, e sopra questa roccia io edificherò la mia chiesa e le porte dell'inferno non la potranno vincere.
You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
Dovete uccidere un cerbero e fare il bagno nel suo sangue.
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do?
Se la tavoletta "Demoni" chiude i Cancelli, cosa potrebbe fare la tavoletta "Angeli"?
You sentenced me to that island, to five years of hell.
Mi hai condannato a passare cinque anni d'inferno su quell'isola.
I got ripped out of hell and thrown into a dead man's body.
Sono stato trascinato via dall'inferno e sono stato scagliato dentro il corpo di un uomo morto.
When you've done all three, you can slam the Gates of Hell.
quando le avrete completate, - potrete chiudere i Cancelli.
Well, I figured the King of Hell might know a few things, so why not "Zero Dark Thirty" his ass?
Ho pensato di sfruttare le conoscenze del Re degli Inferi, quindi perche' non fargli il culo alla Zero Dark Thirty?
You're gonna tell me how to kill a Knight of Hell.
Mi dirai come uccidere un Cavaliere Infernale.
I'd rather walk naked through the fiery flames of hell.
Preferirei camminare nuda tra le fiamme dell'inferno.
Come, thick night, and pall thee in the dunnest smoke of hell, that my keen knife see not the wound it makes, nor heaven peep through the blanket of the dark to cry, "Hold, hold!"
Vieni, densa notte, e nel più scuro fumo di inferno avvolgimi, perché il mio coltello acuminato non veda la ferita che fa, né il cielo attraverso la coltre del buio si affacci per gridare, "Ferma, ferma!"
Dante defined our modern conception of hell.
Dante ha definito la nostra concezione moderna di inferno.
Well, folks call it the ninth circle of hell.
La gente lo chiama "il nono girone dell'inferno".
And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
Anche la lingua è un fuoco, è il mondo dell'iniquità, vive inserita nelle nostre membra e contamina tutto il corpo e incendia il corso della vita, traendo la sua fiamma dalla Geenna
Charon will carry us to the first circle of Hell, Limbo.
Caronte ci condurra' al primo Cerchio dell'Inferno. Il Limbo.
You will never traverse the circles of Hell.
Non attraverserai mai i Cerchi infernali.
I will judge you to the lowest circle of Hell.
Ti condannero' al piu' profondo Cerchio dell'Inferno.
The Earth is another form of Hell, and men are its demons.
La Terra e' un'altra forma d'Inferno, e gli uomini sono i suoi demoni.
This is the union of the three great rivers of Hell.
Qui si uniscono i tre grandi fiumi dell'Inferno.
In union, all of Hell's power will be yours.
Unendoci, tutti i poteri dell'Inferno saranno tuoi.
When the noble Saladin learns of this atrocity he will bring forth the very forces of Hell.
Quando il nobile Saladino verra' a sapere di questa... atrocita'... ci scatenera' contro persino le forze degli Inferi.
The very center of Hell, furthest place in all of creation from the divine light of God.
Il cuore stesso dell'Inferno. Di tutta la Creazione, il luogo piu' lontano dalla divina luce di Dio.
Who are you to walk the paths of Hell so warmly, O living man?
Chi sei tu, che con tale calore attraversi le vie degli Inferi... oh, vivente?
But I'm afraid the darkest hours of hell lie before you.
Ma temo che le ore più cupe dell'inferno siano dinanzi a te.
He who commands you is he who ordered you to be thrown down from the highest heaven into the depths of hell.
Chi te lo ordina e' colui che ti fece gettare... dall'alto dei cieli nelle profondita' dell'inferno.
And they will personally escort Adolf Hitler to the gates of hell.
Essi scorteranno personalmente Adolf Hitler ai cancelli dell'inferno.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo proselito e, ottenutolo, lo rendete figlio della Geenna il doppio di voi
But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
Egli non si accorge che là ci sono le ombre e che i suoi invitati se ne vanno nel profondo degli inferi
The point was nicely summarized by the poet John Milton who wrote, "The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven."
Il concetto fu illustrato chiaramente dal poeta John Milton, che scrisse: "La mente è un luogo a sé, e in sé può trasformare l'inferno in un paradiso, e il paradiso in un inferno".
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. Mi opprimevano tristezza e angosci
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
I più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: Vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
Serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della Geenna
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
e il Vivente. Io ero morto, ma ora vivo per sempre e ho potere sopra la morte e sopra gli inferi
2.1767630577087s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?